1、每个INCI名称只译成一个中文名称,力求和INCI名称对应。
2、INCI名称与中华人民共和国药典和中国药品通用名称中药品名称相同的化妆品原料,除个别药用辅料名称外,译名皆按这两个资料中的中文名称定名。
3、植物性原料的中文名称后面的括号内加植物拉丁文属名或种名。
4、部分化妆品原料的中文名称,括附该原料的常用名称。例如:抗坏血酸(维生素C)。
5、为避免中文名称过于冗长,某些INCI名称中的缩写词不再译出,而是直接引用于中文名称中。缩写词的英文全称和中文翻译见表2。
6、由多元醇、碳原子数目比较大的链烷醇、环链烷醇、含芳香核的醇、某些结构复杂的醇及酚类同酸类生成的酯类,统一将醇名或酚名置于词前。
原则上,碳原子数目不大的链烷醇与酸生成的酯类,统一将醇名置于“酸”后“酯”前,并略去“醇”字。
7、INCI名称中一些专业命名规则规定的词意、词干、词根、后缀和它们的中文定名如下:
(1)INCI名称的专业命名规则将烷基二甲基胺氧化物中的“Dimethyl”一词省略。
(2)INCI名称的专业命名规则,通常将单取代衍生物前缀“mono”缺省。
(3)INCI名称有些合成词干。
例如:
Cetearyl 代表Cetyl和Stearyl的合成词干,Cetearyl Alcohol 中文定名为鲸蜡硬脂醇。
Ceteareth- 代表Ceteth和Steareth-的合成词干,Ceteareth-10 中文定名为鲸蜡硬脂醇聚醚-10。
Cetoleth- 代表Ceteth和Oleth-的合成词干,Cetoleth-8 中文定名为鲸蜡油醇聚醚-8。
(4)羊毛脂衍生物的名称中通常含词根“lan”,译为羊毛脂。
(5)两性表面活性剂的INCI名称中的组和词根“ampho”,译为两性基。
(6)Copolyol代表某聚合物分子中带有Polyoxyethylene和/或Polyoxypropylene侧链,译为共聚醇。
(7)线形非交联共聚物中的词干“Acrylates”译为丙烯酸(酯)类;词干“Crotonates”译为巴豆酸(酯)类。
(8)词干“Glyceride”译为甘油酯,表示含义为甘油单酯;“Glycerides“译为甘油酯类,表示含义为甘油单酯、双酯和三酯的混和酯。
(9)含有后缀“eth”的乙氧基化烷醇,将“eth”译为“聚醚”置于词干之后,在后缀其后附加的数字代表氧乙基数目的平均值。
(10)Nonoxynol-n,Nonyl Nonoxynol-n和Octoxynol-n都属于乙氧基化的烷基酚。“-n”代表化学式里的氧乙基数目。
(11)含有词干“monium”,“dimonium”,“trimonium”译为甲基铵,二甲基铵和三甲基铵。它们的氯化物,溴化物季铵类,译为中文名称时将氯化、溴化置于铵字前。
(12)INCI名称中,某些由动物油脂或植物油脂衍生的混合型脂肪酸、脂肪醇、脂肪胺、甘油酯的名称,及酰基、羟基等词干名,其中文名称冠以相应的动物油脂名或植物油脂名译出。
植物提取物百科 全球最大的植物提取物中文网 stephenture@qq.com
Copyright © 2020-2024 zwwiki.Cn All Rights Reserved